中华人民共和国外资保险公司管理条例实施细则(英文版)
中华人民共和国外资保险公司管理条例实施细则(英文版)
| 颁布单位:中国保险监督管理委员会 | 文号: |
|---|---|
| 颁布日期:2004-05-13 | 失效日期: |
| 效力级别:部委规章 |
中华人民共和国外资保险公司管理条例实施细则(英文版)
DetailedRulesforImplementationofRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaonAdministrationofForeign-fundedInsuranceCompanies
Article1
TheseRulesareformulatedinaccordancewiththeInsuranceLawofthePeople’sRepublicofChinaandtheRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaonAdministrationofForeign-fundedInsuranceCompanies(hereinafterreferredtoas“theRegulations”).
Article2
AforeigninsurancecompanyundertheRegulationsreferstoaninsurancecompanyregisteredandconductinginsurancebusinessoutsidetheterritoryofChina.
Article3
TheproportionofforeignequityinaninsurancecompanyincorporatedwithintheterritoryofChinabyaforeigninsurancecompanywithaChinesecompanyorenterprisethatconductslifeinsurancebusiness(hereinafterreferredtoas“joint-equitylifeinsurancecompany”)shallbenomorethan50%ofthetotalequityofthecompany.
Thesharesofajoint-equitylifeinsurancecompanydirectlyorindirectlyheldbyaforeigninsurancecompanyshallnotexceedthelimitofproportionasstipulatedintheprecedingparagraph.
Article4
Foraforeign-fundedinsurancecompanyestablishedwithintheterritoryofChinabeforetheRegulationsbecameeffectivewithregisteredcapitalorworkingcapitaloflessthanRMB200millionoranequivalentamountinafreelyconvertiblecurrency,itsregisteredcapitalorworkingcapitalshallbefullypaidwithin2yearsaftertheseRulesbecomeeffective.Forthosewhofailtofullypaytheregisteredcapitalorworkingcapital,ChinaInsuranceRegulatoryCommissionshallnotgrantapprovaltotheirapplicationforoperationofnewbusiness.
Article5
Theregisteredcapitalorworkingcapitalofaforeign-fundedinsurancecompanyshallbetheactuallypaid-upcurrency.
Article6
Afterestablishingabranch,theforeigninsurancecompanyshallnotwithdrawtheworkingcapitalinanyform.
Article7
Theperiodofoperationofinsurancebusinessbeingmorethan30years,whichismentionedinItem1ofArticle8oftheRegulations,meansthattheforeigninsurancecompanyshallhavecontinuouslybeenrunninginsurancebusinessformorethan30years,andtheforeigninsurancecompany’sacquisitionofanotherinstitutionormergerwithanotherinstitutiontoestablishanewinsurancecompany,shallnotaffectthecalculationofthebusinessoperationperiod.
Thebusinessoperationperiodofasubsidiaryofaforeigninsurancecompanyshallstartfromthedateofestablishmentofthesubsidiary.
Article8
TherepresentativeofficementionedinItem2ofArticle8oftheRegulationsreferstothefollowingrepresentativeofficesapprovedbyChinaInsuranceRegulatoryCommission(hereinafterreferredtoas“CIRC”):
(1)Therepresentativeofficeestablishedbyaforeigninsurancecompany;
(2)Therepresentativeofficeestablishedbyagrouptowhichaforeigninsurancecompanybelongs.
Article9
Therepresentativeofficeestablishedbyaforeigninsurancecompanyoritsgrouptowhichtheinsurancecompanybelongsisonlyapplicabletoapplicationforestablishingoneforeign-fundedinsurancecompany.
Article10
TheendoftheyearpriortotheapplicationfortheestablishmentmentionedinItem3ofArticle8oftheRegulationsreferstotheendofthepreviousfiscalyearbeforethedateofapplication.
Article11
TheotherprudentialrequirementsmentionedinItem7ofArticle8oftheRegulationsshallatleastincludethefollowingrequirements:
(1)Reasonablestructureforcorporategovernance;
(2)Stableandsoundriskcontrolsystem;
(3)Soundinternalcontrolsystem;
(4)EffectiveManagementInformationSystem;
(5)Goodoperatingperformancewithoutrecordsofseriousviolationoflawsandregulations.
Article12
Wheretheapplicantfailstoprovidethebusinesslicense(duplicate)asstipulatedinItem2ofArticle9oftheRegulations,theapplicantmayprovideavalidcopyofthebusinesslicenseorawrittencertificateissuedbytherelevantauthorityevidencingtheapplicant’seligibilitytoconductinsurancebusiness.
Article13
ThecertificatementionedinItem2ofArticle9oftheRegulations,whichisissuedbytherelevantauthorityofthecountryorregionwheretheforeignapplicantislocatedtoevidencetheapplicant’ssolvency,shallincludeoneofthefollowingcontents:
(1)Certifyingthattheapplicantcomplieswiththeregulatoryrequirementsofthecountryorregiononsolvencyinthepreviousfiscalyearasofthedatewhentherelevantauthorityissuesthecertificate;
(2)Certifyingthattheapplicanthasnorecordofincompliancewiththestandardofthecountryorregiononsolvencyinthepreviousfiscalyearasofthedatewhentherelevantauthorityissuesthecertificate.
Article14
TheLetterofCommentsissuedbytherelevantauthorityofthecountryorregionwheretheforeignapplicantislocatedconcerningtheapplicant’sapplication,whichismentionedinItem2ofArticle9oftheRegulations,shallincludethefollowingcontents:
(1)WhethertheapplicationfortheestablishmentofaninsuranceinstitutioninChinacomplieswiththelawsandrulesoftheapplicant’scountryorregion;
(2)Whethertheauthorityapprovestheapplicant’sapplication;
(3)TherecordofthepunishmentimposedontheapplicantinthelastthreeyearspriortothedateofissuanceoftheLetterofCommentsbytherelevantauthority;
Article15
TheannualreportmentionedinItem3ofArticle9oftheRegulationsshallincludetheBalanceSheets,StatementsofProfitandLoss,andCashFlowStatementsoftheapplicantinthelastthreefiscalyearspriortothedateofapplication.
Theannualreportmentionedintheprecedingparagraphshallbeattachedwiththeauditor’sreportissuedbyanaccountingorauditingfirmauthorizedbythecountryorregionwheretheapplicantislocated.
Article16
ExceptotherwisespecifiedbythelawsoradministrativeregulationsorapprovedbytheStateCouncil,theChineseapplicantmentionedinItem4ofArticle9oftheRegulationsshallsatisfythefollowingrequirements:
(1)Thecompaniesorenterpriseswiththecapacityoflegalpersonregisteredattheadministrationdepartmentofindustryandcommerce,excludingcommercialbanks,securitiesorganizationsandtheforeign-fundedenterprisesspecifiedintheLawofthePeople’sRepublicofChinaonForeign-fundedEnterprises;
(2)Beingapprovedbytheadministrativeauthorityoftheenterpriseoritsshareholders’meeting;
(3)Goodoperatingperformanceandinthepreviousfiscalyearasoftheapplicationdatebeingprofitable;
(4)Makingtheinvestmentwithself-ownedcapitalfromlegitimatesources.
Article17
TherelevantdocumentstobesubmittedbyaChineseapplicantfortheestablishmentofajoint-equityinsurancecompanyshallincludebusinesslicense(duplicate),articlesofassociation,businessstructure,operationhistory,annualreportandpunishmentrecordforthelastthreeyears.
Article18
Thepersoninchargeofthepreparationofaforeign-fundedinsurancecompanyshallsatisfythefollowingrequirements:
(1)Academicdegreeabovejuniorcollegelevel;
(2)Insuranceorrelatedworkexperienceforover2years;
(3)Noillegalandcriminalrecord.
Article19
WhereanapplicantappliesfortheextensionofthepreparationperiodaccordingtotheprovisionsspecifiedinArticle11oftheRegulations,heshall,within1monthbeforeexpirationoftheoriginalpreparationperiod,submitawrittenapplicationtoCIRCandexplainthereason.
Article20
ThepreparationreportmentionedinItem1ofArticle11oftheRegulationsshallsummarizealltheissuesstatedinotherparagraphsunderthisarticle.
Article21
ThestatutorycapitalverificationorganizationmentionedinItem4ofArticle11oftheRegulationsreferstoanaccountingfirmcomplyingwiththerequirementsofCIRC.
Article22
ThecapitalverificationcertificatementionedinItem4ofArticle11oftheRegulationsshallincludethefollowingcontents:
(1)ACapitalVerificationReportissuedbyastatutorycapitalverificationorganization;
(2)Acopyoftheoriginalbankreceiptvoucherevidencingpaymentoftheregisteredcapitalorworkingcapital.
Article23
Themainperson-in-chargementionedinItem5ofArticle11oftheRegulationsreferstothegeneralmanageroftheproposedbranchofaforeigninsurancecompany.
Theletterofattorneyissuedtothepersontobeappointedasthemainperson-in-chargeoftheproposedbranchoftheforeigninsurancecompany,referstotheletterofattorneyissuedtothepersontobeappointedasthegeneralmanageroftheproposedbranchoftheforeigninsurancecompany,whichissignedbytheChairmanoftheBoardofDirectorsorGeneralManageroftheforeigninsurancecompany.
Theletterofattorneyshallexplicitlyspecifythescopeofauthorizationgrantedtotheauthorizedperson.
Article24
TheseniormanagerialpersonneloftheproposedcompanymentionedinItem6ofArticle11oftheRegulationsshallhavethequalificationsspecifiedbyCIRC.
Theseniormanagerialpersonnelofthebranchofaforeigninsurancecompanyshallhavethequalificationsequaltothoserequiredforthecounterpartsintheheadquartersofaninsurancecompany.
Article25
ThematerialsregardingbusinessplaceoftheproposedcompanymentionedinItem9ofArticle11oftheRegulationsreferstothesupportingdocumentsevidencingtheownershiporuse-rightofthebusinessplace.
ThematerialsconcerningotherfacilitiesrelatedtothebusinessmentionedinItem9ofArticle11oftheRegulationsshallincludeatleastinformationaboutconfigurationofcomputerfacilities,networkconstructionandinformationmanagementsystem.
Article26
Thefollowingdocumentsormaterialstobeprovidedbyaforeigninsurancecompanyforanapplicationfortheestablishmentofaforeign-fundedinsurancecompanyaccordingtotherequirementsspecifiedintheRegulationsandtheseRules,shallbenotarizedbyapublicnotarylegallyestablishedinthelocalcountryorregion,orverifiedbytheembassyorconsulateofChinainthatcountry:
(1)Thebusinesslicense(duplicate)orvalidcopyofthebusinesslicense;
(2)Aletterofattorneyissuedtotheproposedperson-in-chargeofthebranchofaforeigninsurancecompany;
(3)AletterofguaranteeofaforeigninsurancecompanytoundertaketheobligationsoftaxanddutiespaymentanddebtsrepaymentonbehalfofitsbranchinChina.
Article27
Aforeign-fundedinsurancecompanymayapplyforestablishingbranchesasneededaccordingtobusinessdevelopment.
Thebranchofaforeigninsurancecompanycanonlyconductbusinesswithintheterritoryoftheprovince,autonomousregionormunicipalitywherethebranchislocated.Wherethejoint-equityinsurancecompanyorwholly-ownedinsurancecompanyispreparedtoconductbusinessinanyotherprovince,autonomousregionormunicipalityoutsideitslocality,itshallestablishabranchintheplaceconcerned.
Aforeigninsurancecompanymay,accordingtoactualcircumstances,applyforestablishingacentralsub-branchorsub-branch,operatingofficeormarketingserviceoffice.TheestablishmentandmanagementofmarketingserviceofficesshallbesubjecttootherapplicableregulationsofCIRC,ifany.
Article28
Whereajoint-equityorwholly-ownedinsurancecompanywhichhasbeenestablishedwithaminimumregisteredcapitalofRMB200million,appliesforthefirsttimefortheestablishmentofabranchineveryotherprovince,autonomousregion,ormunicipalityoutsideitslocality,itshallincreasetheregisteredcapitalbynolessthanRMB20million.
Bythetimeofapplyingfortheestablishmentofabranch,iftheregisteredcapitalofajoint-equityorwholly-ownedinsurancecompanyhasreachedtheamountasstipulatedintheprecedingparagraph,thecompanywillnolongerberequiredtoincreaseitsregisteredcapital.
Wheretheregisteredcapitalofajoint-equityorwholly-ownedinsurancecompanyhasreachedRMB500millionandwherethesolvencyofthecompanyisadequate,noincreaseofregisteredcapitalisrequiredwhenthecompanyappliesfortheestablishmentofabranch.
Article29
Aforeign-fundedinsurancecompanythatappliesfortheestablishmentofabranchshallsatisfythefollowingrequirements:
(1)ItssolvencymarginshallcomplywithrelevantregulationsspecifiedbyCIRC.
(2)Itsinternalcontrolsystemissoundandthereisnorecordofpunishment;wheretheoperatingperiodexceeds2years,thereisnorecordofpunishmentinthemostrecent2years;
(3)IthasseniormanagerialpersonnelofthebranchwiththerelevantqualificationsspecifiedbyCIRC.
Article30
Aforeign-fundedinsurancecompanythatappliesfortheestablishmentofabranchshallsubmitanapplicationtoCIRCandprovidethefollowingdocumentsintriplicate:
(1)Aletterofapplicationforestablishment;
(2)Auditedsolvencystatusreportsasoftheendofthepreviousfiscalyearandasoftheendofthelastquarter;
(3)Athree-yearbusinessdevelopmentplanandmarketanalysisfortheproposedbranch;
(4)Resume(s)oftheperson(s)-in-chargeoftheorganizationpreparationandrelevantcertificates.
Article31
CIRCshallexaminetheapplicationanddecide,within20daysafterreceivingthecompleteapplicationdocuments,whetherornottograntapproval;incasenoapprovalisgranted,CIRCshallinformtheapplicantinwritingofthedecisionandexplainthereason.
Afterapprovalisgranted,theapplicantshallcompletethepreparationwithin6months.Wheretheapplicantfailstodosowithintheprescribedtimelimit,ifthereasonisjustifiedandsubjecttoapprovalbyCIRC,theperiodmaybeextendedfor3months.Wherethepreparationisstillnotcompletedwithintheextendedperiod,theoriginalapprovaldocumentissuedbyCIRCbecomesvoidautomatically.
Thepreparingbodymaynotbeengagedinanycommercialactivitiesconcerninginsurance.
Article32
Afterthepreparationiscompleted,theapplicantshallapplytoCIRCforopeningbusinessandsubmitthefollowingdocumentsintriplicate:
(1)Aletterofapplicationforopeningbusiness;
(2)Aprogressreportofthepreparationwork;
(3)Resume(s)ofseniormanagerialpersonneltobeappointedandrelevantcertificates;
(4)Relevantcertificatesofownershiporuse-rightoftheofficefortheproposedbranch,informationregardingtheconfigurationofcomputerfacilities,networkconstruction,andinternalstructureandstaff.
Article33
CIRCshalldecide,within20daysafterreceivingthecompleteapplicationdocumentsforopeningbusiness,whetherornottograntapproval;incasetheapplicationisapproved,alicenseforconductinginsurancebusinessshallbeissuedtothebranch;incasetheapplicationisdisapproved,CIRCshallinformtheapplicantinwritingofthedecisionandexplainthereason.
Thebranchwithapprovalforopeningbusinessshallgothroughtheformalitiesofbusinessregistrationattheadministrationdepartmentofindustryandcommercebypresentingtheapprovaldocumentandthelicenseforconductinginsurancebusinessandaccordinglyobtainbusinesslicensefromtheauthoritybeforeopeningbusiness.
Article34
UnlessotherwisestipulatedintheseRules,theexaminationandadministrationofthequalificationsoftheseniormanagerialpersonnelofaforeign-fundedinsurancecompanyanditsbranchesshallbesubjecttotherelevantregulationsofCIRC.
Article35
Whereajoint-equityorwholly-ownedpropertyinsurancecompanyappliesfordissolutionwhenitsplits,ormergeswithanotherone,ordissolvespursuanttothearticlesofassociation,suchdissolutionmustbesubjecttoapprovalofCIRCandthefollowingdocumentsshallbesubmitted:
(1)AletterofapplicationsignedbytheChairmanoftheBoardofDirectorsofthecompany;
(2)Theresolutionofthemeetingofshareholders;
(3)Compositionoftheproposedliquidationgroupandaplanforliquidation;
(4)Aproposalforsolvingtheoutstandingliabilities.
Article36
Thejoint-equityorwholly-ownedpropertyinsurancecompanywhosedissolutionhasbeenapprovedbyCIRCshall,fromthedateofreceivingtheapprovaldocumentfromCIRC,terminateanynewbusinessactivitiesandhandinthelicenseforconductinginsurancebusinesstoCIRCandformaliquidationgroupwithin15days.
Article37
Theliquidationgroupshall,within5daysafteritsestablishment,informtherelevantauthoritiesconcerningtheadministrationdepartmentsofindustryandcommerce,tax,laborandsocialsecurityinwritingoftheliquidationprocedureandconditions.
Article38
Theliquidationgroupshall,within1monthfromthedateofestablishment,appointanaccountingfirmpursuanttotherequirementsofCIRCtoconductauditing,andshalldeliveranauditor’sreporttoCIRCwithinthreemonthsfromthedateofappointment.
Article39
TheliquidationgroupshallsubmitthelatestliabilityliquidationandassetsdisposalreporttoCIRCbeforethetenthdateofeachmonth.
Article40
ThenewspapermentionedinArticle28oftheRegulationsreferstothenewspaperspecifiedbyCIRC.
Article41
TheforeignpropertyinsurancecompanythatappliesforcancellationofitsbranchinChinashallsubmitanapplicationtoCIRCforapprovalandpresentthefollowingmaterials:
(1)AletterofapplicationsignedbytheBoardofDirectorsorGeneralManageroftheforeignpropertyinsurancecompany;
(2)Compositionoftheproposedliquidationgroupandaplanforliquidation;
(3)Aproposalforsolvingtheoutstandingliabilities.
Theproceduresofapplicationfordissolutionofajoint-equityorforeign-fundedpropertyinsurancecompanyspecifiedintheRegulationsandtheseRulesshallbeapplicabletothespecificproceduresfortheforeignpropertyinsurancecompanytocancelitsbranchinChina.
Wheretheheadofficeofabranchofaforeignpropertyinsurancecompanyisdissolvedorcancelledordeclaredbankruptcyaccordingtolaw,theliquidationandliabilitydisposalofthebranchofsuchforeignpropertyinsurancecompanyshallcomplywiththeregulationsconcerningdissolutionofthejoint-equityorwholly-ownedpropertyinsurancecompanystipulatedinArticle30oftheRegulationsandtheseRules.
Article42
Theforeign-fundedinsurancecompanyinviolationoftherelevantprovisionsoftheseRulesshallbesubjecttopunishmentbyCIRCaccordingtotheprovisionsspecifiedinInsuranceLaw,theRegulationsandotherrelevantlawsandregulations.
Article43
Thedocuments,materialsandwrittenreportstobesubmittedorreportedundertheRegulationsandtheseRulesshallbepreparedinChineseversion,andtheChineseversionshallprevailintheeventofdiscrepancybetweentheChineseversionandtheforeignlanguageversion.
Article44
TheperiodspecifiedintheRegulationsandtheseRulesshallstartfromthedatewhentherelevantmaterialsaredeliveredtoCIRC.Iftheapplicationdocumentsprovidedbytheapplicantisincompleteandfurtherdeliveryisneeded,theperiodshallstartfromthedatewhenthesupplementarymaterialsaredeliveredtoCIRC.
TheperiodconcerningapprovalandreportdeliveryprescribedintheseRulesreferstoworkingdays.
Article45
Theissuesconcerningadministrationofaforeign-fundedinsurancecompanythatarenotspecifiedintheRegulationsortheseRulesshallbegovernedbytheapplicablelaws,administrativerulesandrelevantregulationsofCIRC.
Theestablishmentofaforeign-fundedreinsurancecompanyshallcomplywiththeRegulationsonEstablishmentofReinsuranceCompanies.TheissuesnotspecifiedintheRegulationsonEstablishmentofReinsuranceCompaniesshallbegovernedbytheseRules.
Article46
TheseRulesshall,mutatismutandis,applytoinsurancecompaniesthatareestablishedandoperatedinChinesemainlandbyinsurancecompaniesfromHongKongSpecialAdministrativeRegion,MacaoSpecialAdministrativeRegionorTaiwanregion.Theissuesotherwisestipulatedinthelaws,administrativerulesoradministrativeprotocolsshallbegovernedbythestipulationstherein.
Article47
TheseRulesshallcomeintoeffectasofJune15,2004.
延伸阅读
西安市人民政府办公厅关于切实做好公众聚集场所安全工作的紧急通知
