涉外仲裁中如何使用文字

发表时间:2012-05-31 浏览次数:217

在我国的涉外仲裁实践中,原则上以中文为正式语文,但当事人有约定的,从其约定。对当事人提交的各种文书和证明材料,仲裁委员会认为有必要时,可以要求当事人提供相应的中文译本或其它语文的译本。这项原则,充分考虑了当事人的利益,大大方便了当事人,使得仲裁工作更加公正合理,更加国际化。

责任编辑:潇洒

延伸阅读

和平解决国际争端政治方法包括哪些

中华人民共和国外国人入境出境管理条例

从本案谈涉外临时仲裁条款的效力